I have been making artworks with poems in those years.
Here is series of 3/10, At the End of Summer
The title of the series of 10 is Keep Popping!
数年前から、アクリルや水彩絵の具を用いて制作したアートに
自作の詩(日英両語)を綴って
アートと詩のコラボ作品を制作しています。
今年も5月中旬から帰国して
全国をアート・セラピーの講座でまわります!
その際に会場で今年の作品のプチ個展:はじけ続ける
を開催します。
ブログをご覧下さっている皆さんに、
作品群のプレビューをお届けします!
今回のタイトルは『夏の終わりに』です。
『夏の終わりに』
燃える太陽が
日差しをゆるめだし
風に秋の気配が
音もなくしのびよる
みのりを運んでくる大地は
揺らぐこともなく大木を支え
踏み石を歩み続けた日々が
その栄誉をたたえる
しずけさはずっとずっと
湖のしずくを湛えていた
今日のこの日を迎えることを
知っていたかのように
At the End of Summer
The burning sunlight begins to
fade
A sign of autumn appears
Without a sound in the wind
The abundant earth has supported
Fruit trees to the time of harvest
The days I continue walking on stepping stones
Are honored for their challenges
The stillness like drops of water in a lake
Embrace these processes eternally
As if they knew I had reached
This state of mind today
A sign of autumn appears
Without a sound in the wind
The abundant earth has supported
Fruit trees to the time of harvest
The days I continue walking on stepping stones
Are honored for their challenges
The stillness like drops of water in a lake
Embrace these processes eternally
As if they knew I had reached
This state of mind today
0 件のコメント:
コメントを投稿