2012年8月30日木曜日

8/29 『今年の太陽』アートと詩のコラボ作品

数年前から、アクリルや水彩絵の具を用いて制作したアートに自作の詩(日英両語)を
綴ってアートと詩のコラボ作品を制作しています。

今回のタイトルは『今年の太陽』
 
 
『今年の太陽』


北国の夏の日差しは鋭く熱い
肌に刺さる光線を見上げると
太陽が目つぶしを仕掛けてた
空中に光の点々が散らばった

子どもたちにモノづくりの楽しさを
味わってもらおうと
要らなくなったもので
作ってみたよ今年の夏の太陽を

銀紙を丸めてしわしわにしてから
ゆっくりと広げて型に被せる
好きな色の油性マジックで塗ったら
作品の出来上り

いつも創作が大好きなあの子が
「これと同じものを作りたい」と
まるでコピーしたように同じものを
作って持って帰ったね、最終日に

心の中にこの夏の太陽が
いつまでも輝き続けますように
たくさんのアート作品と
楽しかった時間を象徴とする太陽が

 
  十代の夏に先生の作品を真似て作った太陽像。
この少女にとってそれがどんな意味を持つのかと想いを巡らしてみました。


 
The Sun that Symbolizes This Summer


Even in this northern climate the sunlight is sharp and hot on my skin.
I look up and my eyes see lightning dots in the air.

When I taught a Summer Art Camp, the main theme was to have fun making crafts.

With patterned cardboard covered over wrinkled tin foil, and then colored with permanent markers.
It was quite simple to create a sun. 

One girl who always made unique art works said to me,
“I want to make a sun exactly the same as the one you made.”
This was unusual for her, but I saw her point.

It was the last day of the art camp and she wanted to make the same sun as I had made.

To remember how enjoyable the time was she had spent making art with me.
It is my hope that the sun she created shines forever in her heart.


2012年8月6日月曜日

8/5 『二人のイニシャル:H』アートと詩のコラボ

数年前から、アクリルや水彩絵の具を用いて制作したアートに自作の詩(日英両語)を
綴ってアートと詩のコラボ作品を制作しています。

今回のタイトルは『二人のイニシャル:H』



私には恩師といえる人が人生に二人いる
どちらも心理療法を生業としている
私は彼らと出会うことがなかったら
決して今のような人生を送ることはなかった

最初のイニシャルH
そのころ稀だった学校カウンセラー
元学校の先生だったH先生
仕事に人生を捧げた女性

自他共に厳しく
さながら天なる父のように
珠玉の言葉による啓示を与えてくれた
規律により裁かれる社会を見せてくれた

H先生は紅く色づいた蔦の葉のようだった
その葉先が私の心に届いた時
危うく揺れる気持ちが静まり
その香りに森林を感じていた

もう一人のイニシャルH
カナダで知り合った日本人心理療法家
ドイツで精神科医だったドクターH
家族を一番大切に生きる男性

自他共に受け入れ
まるで土なる母のように
幾度も流された涙を吸い込んでくれた
抱合される温かさを感じさせてくれた

ドクターHは青々と茂る春の苗木のようだった
その幹が育ってきた時
太陽に向かって伸びゆく勇気が湧き上がり
根を張って生きる歓びに満たされた

この二つの先達の間に
私という存在が
枝を持って仲立ちとなり
大きなHという文字を作ろう

天なる父の要素を持つ
雄々しいH先生
土なる母の要素を持つ
慈愛のドクターH

私はこの二人から与えられた
知恵と愛情を携えて
先達を目指して歩んでいこう
心理療法家としての道を


☆この作品は私の人生に大きな影響を及ぼした二人の恩師に捧げました。

 
Two Mentors with the Initial H

I have two mentors with the initial, H,
They are psychotherapists.
And it was my fate me.
If I had never met them,
My life would not be the same as it is now.

The first H is the first full time school counsellor in Japan.
She was a teacher but changed career.
And she devoted her heart to her work.

She has high expectations, not only for herself, but others.
Therefore, like a Sky Father, her words were like divine revelation.
She taught me how society works.

To me she is like a tree with the red leaves of autumn.
The scent of the leaves touched my heart, soothing my intense emotions.

The second H is a Japanese psychiatrist.
He practiced in Germany, but now lives in Canada.
His family is his priority above everything else.

He accepts everyone including himself.
Therefore, like Mother Earth, he wipes away the tears of my trauma.
This embraces my heart and I experience the emotional warmth long for.

To me he is like a tree in spring.
Growing taller reaching toward the Sun,
He encourages me and I am filled with the joy of self growth.

I embrace wisdom from teacher H, who has masculine energy,
And I embrace compassion from Dr. H who has feminine qualities.
Then I will go with their qualities that integrated within me
Forwarding for reaching the two mentors!

Now I have stood in between the symbols of my two mentors.
With my brunch I will create the letter H.
My symbol shows I have learned much from them.



   アート制作のプロセス: 


鉛筆でキャンバスに下絵を描きました



 背景と対象物の下塗りをしました

 空を塗り、樹の描写を深めて仕上げました